At the Airport Check-In Counter

You're checking in for your flight and dealing with luggage.

You
Hola, vengo a documentar para mi vuelo a Cancún.
OH-lah, BEN-goh ah doh-koo-men-TAR PAH-rah mee BWEH-loh ah kahn-KOON
Hi, I'm here to check in for my flight to Cancun.
'Documentar' is the word used in Latin America for checking in luggage at the airport. 'Documentar equipaje' means to check bags.
Agent
Su pasaporte, por favor. ¿Cuántas maletas va a documentar?
soo pah-sah-POR-teh, por fah-BOR. KWAHN-tahs mah-LEH-tahs bah ah doh-koo-men-TAR
Your passport, please. How many bags are you checking?
You
Una maleta. ¿Me puede dar un asiento de ventanilla?
OO-nah mah-LEH-tah. meh PWEH-deh dar oon ah-see-EN-toh deh ben-tah-NEE-yah
One suitcase. Can you give me a window seat?
'Ventanilla' is window seat and 'pasillo' is aisle seat. These are essential words for any flight check-in.
Agent
Claro. Aquí está su pase de abordar. Su vuelo sale de la puerta doce.
KLAH-roh. ah-KEE es-TAH soo PAH-seh deh ah-bor-DAR. soo BWEH-loh SAH-leh deh lah PWEHR-tah DOH-seh
Of course. Here is your boarding pass. Your flight departs from gate twelve.
'Pase de abordar' is boarding pass. In Spain they say 'tarjeta de embarque,' but in Latin America 'pase de abordar' is standard.
You
Gracias. ¿Por dónde paso a la sala de espera?
GRAH-see-ahs. por DOHN-deh PAH-soh ah lah SAH-lah deh es-PEH-rah
Thank you. Which way to the waiting area?